СТРАНЫ ЮЖНОЙ АМЕРИКИ
ГОЛОСОВАНИЕ
Какой вид активного отдыха Вы бы выбрали для своего отпуска?
|
|
Культура
Креольско-метисная культура Аргентины, сложившаяся в колониальный период, в результате последовавшей иммиграции испытала сильное воздействие культурного наследия многих европейских народов. В стране сформировался специфический культурно-этнический облик с европейским оттенком, который отличает Аргентину от других стран Латинской Америки.
В городах Аргентины, особенно в крупных, непосредственные следы традиционной народной культуры теряются среди множества других, самых различных по времени и происхождению культурных напластований. Выявить самобытность крупных городов вообще довольно трудно. Это относится в Аргентине, прежде всего к Буэнос-Айресу.
У жителей Буэнос-Айреса, или у «портеньос», как их здесь называют, самобытность, по мнению самих аргентинцев, состоит в отсутствии таковой. У этой шутки есть, может быть, серьезные основания, если смотреть на Буэнос-Айрес глазами местных жителей. Однако нельзя не признать, что в так называемой космополитизации Буэнос-Айреса есть несомненно своя самобытность. Большинство буэносайресцев – иммигранты во втором и третьем поколениях. Они до сих пор поддразнивают друг друга национальностью своих предков. Гальего (прозвище испанцев в Аргентине) посмеиваются над русо (евреем). Русо насмехается над тано (итальянцем), а тано в свою очередь высмеивает гальего. Но иногда за шуткой скрывается реальная «иерархия» в социальном положении выходцев из разных стран Европы. Типичного портеньо можно найти в социальной прослойке, состоящей в основном из лавочников, мелких промышленников и клерков. К краткому перечню наиболее характерных черт портеньо относится использование своеобразного языка, колеблющегося между испано-итальянским диалектом, первоначально развившимся в низших слоях населения, и испанским языком; любовь к пребыванию в различных кафе, где развлекаются игрой в кости или бильярдом; пристрастие к асадо – мясу, зажаренному на слабом огне (обычай, который горожане переняли у гаучо); любовь к мате – латиноамериканскому чаю, появившемуся сначала в Парагвае, но настолько прижившемуся в Аргентине, что теперь ни у кого не вызывает удивления, например, ироническое замечание французского писателя Раймона Кено: «Пейте мате – и вы превратитесь в аргентинца». Последнее, но далеко не маловажное обстоятельство из перечисленных выше – это благоговение перед танго, которое портеньо считает чуть ли не самой высшей формой музыки. Но у буэносайресцев много и таких черт, которые роднят их с жителями других городов страны.
В условиях Аргентины, где господствует система крупных латифундий, сельское население рассредоточено на обширной территории и сильно разобщено. Характерным типом сельского расселения являются не деревни-поселки, а поместья-эстансии. Но именно в поселках («пуэблос» и «побласьонес») наиболее живучи традиционные формы материальной и духовной культуры.
Современный быт и фольклор аргентинских крестьян возникли из индейско-испанской основы, на которую легли элементы европейского, а в дальнейшем и латиноамериканского происхождения. Кроме того, в сельский быт, начиная с колониального периода, проникают новые веяния из городов. К подобного рода «новшествам» относятся огнестрельное оружие, предметы домашнего обихода и утварь из современных материалов, синтетические ткани, медикаменты, средства транспорта (более всего велосипед), газированные напитки и др. В области духовной культуры – это современные развлечения и продукция «массовой» культуры. Они вытесняют понемногу то самобытное, что было свойственно жителям различных уголков страны. Но, тем не менее, до сих пор традиционная сельская культура отличается от городской большим своеобразием и региональными различиями.
Тип жилища в сельской местности меняется в зависимости от района. Дома владельцев эстансий и фермерские усадьбы вплоть до конца XIX – начала XX в. строились в «колониальном» стиле с просторным внутренним двором – патио. В последние десятилетия хозяева поместий и их управляющие строят современные дома из обожженного кирпича. Жилища, или ранчо, бедняков до сих пор сооружают из адобы с крышей из красной черепицы и земляным полом. Кухни или очаги стоят отдельно от жилого помещения. В наши дни крестьяне строят дома наподобие лачуг городских предместий – из жестяных керосиновых баков, гофрированной жести, фанеры и мешковины.
Наряду с этим на севере Аргентины сохранились индейские «пиркас» - постройки из камня сухой кладки, без применения раствора. В Пампе жилье делают часто из ветвей или из жердей, с крышей из тростника или травы. На юге традиционным крестьянским жилищем стала «ля рука» - хижина арауканов типа шалаша.
С первых же лет испанского завоевания среди сельского населения широкое распространение получила индейская шерстяная накидка – пончо, которая была и традиционной одеждой аргентинских ковбоев – гаучо. Она оказалось очень удобной при верховой езде, заменяя в хорошую погоду шарф, в плохую – плащ. Во время ночлега пончо служило одеялом. Своеобразная одежда гаучо вообще отличалась живописностью: большая домотканая шаль (индейское пончо) надевалась поверх короткой испанской куртки, а индейский передник – чирипа, часто украшенный серебряными монетами, висел поверх широких подпоясанных штанов, прикрепленный к поясу массивной пряжкой. В наши дни костюм пастуха намного проще и мало чем отличается от обычной крестьянской одежды: шаровары, поверх них рубаха с широким кожаным поясом, платок на шее, неизменное пончо, альпаргаты (матерчатые сандалии) или сапоги из сыромятной кожи. На голове шляпа с широкими полями и неглубокой тульей. Распространены шляпы фабричного производства, фетровые и из соломы. Женщины в большинстве своем перешли на европейскую одежду, только более дешевую и пеструю: простое платье, юбка с кофтой, на голове – платок или шаль. Обычно обувью в северных районах области Анд служат индейские сандалии – охотас. Со временем кожа гуанако на их подошвах была заменена коровьей, а в XX веке в качестве подошвы стали широко использовать куски автомобильных шин.
Излюбленная национальная пища аргентинцев – жареное мясо. Более всего предпочитают асадо – мясное филе, жаренное на углях, и чурраско – мясо, жаренное на вертеле. До сих пор в рационе деревенских жителей преобладают блюда из традиционных индейских продуктов: маиса, маниоки, картофеля, бобов, шишек араукарии, мучнистых стручков альгарробы. В повседневное меню входит обычно варево из разных круп. Интересно, что точно такие же деревянные ступки для кукурузных зерен, которыми пользуются сейчас деревенские женщины, иногда обнаруживают в «антигуалес» - развалинах доколумбовых жилищ. Традиционным национальным напитком крестьян остается мате. Впервые, еще с давних времен, его стали приготовлять индейцы гуарани, превратившие питье мате в ритуальную церемонию. Мате по достоинству оценили и пристрастились к нему аргентинские гаучо. Эта горьковатая, терпкая на вкус горячая жидкость действует освежающе и ободряюще. Она оказалась незаменимым средством утоления жажды и снятия усталости после долгой верховой езды по степи. По тонкости и обязательности соблюдения целого свода правил приготовление, и медленное потягивание мате у гаучо могло бы соперничать с известной церемонией японского чаепития. В то же время в наши дни, как пишут очевидцы, по обеим сторонам Рио-де-Ла-Платы можно часто встретить людей, которые пьют мате просто для утоления жажды, в том числе во время путешествия в поезде, наливая его из термоса в алюминиевую чашку.
В индейских общинах используются доиспанские приемы возделывания многих сельскохозяйственных культур. То же относится и к технике рыбной ловли на реках в Чако и у побережья океана.
Народно-прикладное искусство развито в тех районах Аргентины, где наиболее сильны индейские традиции. В каждом из них народные умельцы специализируются на каких-то определенных видах ремесла. Провинция Тукуман славится своими красочными ткаными коврами и одеялами, разнообразными предметами из выделанной кожи. От индейцев матако идет распространенное не севере Аргентины производство глиняных сосудов самой разной формы и размера – от маленьких горшков до больших кувшинов для хранения и перевозки холодной воды. Формоса известна своими мастерами по плетению сомбреро. В Пампе распространены изделия из кости и кожи. Разнообразной мелкой пластикой культового назначения из дерева, керамики, кости, соломы отличается прикладное искусство провинции Корриентес.
Кустарное ремесло продолжает как бы две линии – индейскую и испанскую. Индейские приемы особенно четко обнаруживаются в гончарстве и плетении корзин, сомбреро, циновок и т. д. В ткачестве используются испано-креольские традиции. Самодельные ткацкие станки индейского происхождения вытесняются усложненными современными станками с горизонтальной основой. В том и другом случае натуральные красители (древесная кора, листья, коренья, минеральные порошки) заменяются более удобными синтетическими красителями.
Национальный испанский язык Аргентины во многом отличается от испанского языка самой Испании. В Аргентине в новых природно-хозяйственных и этнокультурных условиях испанский язык обогатился новыми словами и оборотами, а также своеобразными смысловыми изменениями. В национальный язык аргентинцев вошло множество индейских названий и понятий. Позже пришли заимствования из итальянского, португальского, французского и других европейских языков.
Особая роль в формировании национального испанского языка Аргентины, как и национальной культуры в целом, принадлежала гаучо. Изображение их жизни стало основной темой специфической для Аргентины так называемой литературы гаучо, относящейся к одной из ярких страниц аргентинской культуры. Сохранились и традиции народных песенников – пайядоров, без которых и сейчас не обходится ни один обряд в сельской местности. Знаменитая поэма конца XIX века «Мартин Фьерро» Хосе Эрнандеса о трагической судьбе одного из представителей гаучо стала наиболее популярной среди такого рода литературы. Целые отрывки и отдельные выражения из нее заучивались наизусть, перекладывались на музыку. Таким образом, немалая часть лексики и речевых оборотов выразительного языка гаучо вошла в активный словарный фонд населения Аргентины.
В народной аргентинской музыке, песнях и танцах отразилось влияние индейских обрядовых мелодий и ритмов, хотя наиболее сильное воздействие на них оказала музыкальная культура испанских поселенцев. Особой оригинальностью отличалось музыкальное и устное поэтическое творчество гаучо. Большой любовью пользовались бродячие музыканты-импровизаторы, так называемые паядоры, воспевавшие в своих песнях-куплетах под аккомпанемент гитары подвиги гаучо во время освободительных битв. В протяжных и грустных напевах гаучо выражали свою любовь, тоску и одиночество. Танцы гаучо своей красотой, необыкновенной выразительностью, как и удивительное мастерство в верховой езде, прославили их на весь мир.
В народе широко распространены групповые танцы. Большинство их – «Гато» (кот), «палома» (голубка) – имеют живой, энергичный темп. Известный национальный танец «перикон» сопровождается музыкой и пением. В индейских общинах сохраняются и групповые ритуальные танцы.
Среди народных музыкальных инструментов наряду с гитарой и мандолиной продолжают жить индейская флейта сику и индейский барабан культрун. Распространенный на северо-западе страны, музыкальный инструмент «ля каха» ведет свое происхождение от испанского тамбурина. «Ля каха» обычно сопровождает пение «коплас» (куплетов), особенно во время карнавала. Причем сами коплас (несмотря на наличие в них местных словечек), как и манера их музыкального сопровождения, ведут начало от испанских романсов XV – XVI веков.
|