СТРАНЫ ЮЖНОЙ АМЕРИКИ
ГОЛОСОВАНИЕ
Какой вид активного отдыха Вы бы выбрали для своего отпуска?
|
|
Культура
Культура Гватемалы – удивительный сплав наследства древних индейцев майя и более позднего культурного наследия наследия испанских завоевателей. Расцвет культуры майя на территории Гватемалы во II – IX вв. сопровождался возникновением городов с многотысячным населением. И ныне полуразрушенные города майя – Киригуа, Тикаль, Каминальгуя и др. – поражают своими величественными пирамидами, дворцами и храмами, многометровыми стелами со стилизованными портретами верховных жрецов, иероглифами и сложным орнаментом. Огромные монолиты из каменоломен Киригуа и других центров вырубались и обрабатывались с помощью каменного долота. Их перетаскивали к месту постройки вручную при помощи веревок, рычагов и валков. Большого совершенства майя достигли в изготовлении расписной и фигурной керамики. Поразительны успехи майя в астрономии и математике.
Наследие культуры майя до сих пор заметно проявляется не только в языке и религии индейцев, но и в их повседневной жизни, особенностях кухни, устройстве жилища, ремеслах и т. д. Однокомнатные хижины индейцев строятся из местных материалов и почти всегда имеют земляной утрамбованный пол. Стены делают из адобы – подсушенного на солнце сырцового кирпича или из жердей и плетня на деревянной раме, обмазанных глиной. Такой тип жилища называется бахареке. Хижины, как правило, не имеют окон и кроются сухой травой или соломой, а у более зажиточных жителей – черепицей. У индейцев преобладает бахареке, а у ладино – дома из адобы. От частых землетрясений бахареке страдают меньше, чем дома из адобы.
Хорошо развиты ремесла: гончарное дело, плетение и особенно ткачество. Гончарные изделия у индейцев в отличие от ладино изготовляются в основном без гончарного круга. Индейское ткачество славится далеко за пределами Гватемалы. Традиционные цвета ткани – красный, черный и белый. Характер и цвет орнамента, расположение полос различаются не только у разных индейских народов, но чуть ли не у каждой деревни.
В праздничные дни индейские крестьяне носят традиционную одежду, очень красочную, из домотканых материалов. Женский костюм состоит из длинной юбки узорчатой ткани и свободной ярко вышитой кофты; мужской костюм – из куртки и штанов до колен, сшитых обычно из тканей без рисунка. Очень живописно одеваются мужчины в Чичикастенанго: черная куртка и черные штаны обшиваются широкой красной бахромой. На спине и груди – красная вышивка, поясом служит широкая полоса красной ткани. Будничная одежда не так украшена, но имеет тот же покрой. Мужчины носят на ремешке через плечо сумки из вышитых тканей и кожи. Женщины с такими сумками никогда не ходят. Обувь индейцам недоступна по цене, и они ее носят редко.
Питаются современные индейцы едва ли не хуже, чем их предки майя в доколумбовы времена, – почти одной кукурузой. Зерна ее для размягчения оболочки, как правило, варят в воде с известью и затем тщательно и долго разминают на метате. Из полученного теста пекутся плоские лепешки – тортильи – повседневная еда индейцев и ладино. Там, где мало дров, вместо тортильи чаще готовят тамали – клецки из кукурузной муки, так как варка тамалей требует меньшей затраты топлива. Выращивание пшеницы и потребление пшеничного хлеба в Гватемале сильно уступают потреблению кукурузы. Пшеничный хлеб едят в основном в городах, главным образом ладино. Индейцы же покупают пшеничную муку только по праздникам из-за ее дороговизны. Важное место в рационе индейцев и ладино занимает фасоль, преимущественно черная. Индейцы потребляют очень мало мяса и особенно мало масла и молока. Нищета, сильное недоедание и тяжелые условия жизни приводят к широкому распространению среди населения дизентерии, туберкулеза и различных авитаминозов. Особенно велика детская смертность (больше половины всех смертей приходится на детей до 4 лет). Средняя продолжительность жизни – 51 год.
Вместе с тем европейцев, побывавших в Гватемале, всегда поражала выносливость индейцев и ладино. Местные носильщики, съедая за весь день две пригоршни кукурузной муки, замешанной на воде с добавлением сахара-панелы, переносили на большие расстояния тяжелые грузы.
Ладино в Гватемале в прошлом называли в основном только испаноязычных метисов. В настоящее время это слово означает скорее определение социально-бытового положения гватемальца. Индейцев, порвавших с индейским укладом жизни, говорящих по-испански, носящих одежду европейского покроя и обувь, в Гватемале также называют ладино, однако большинство в этой этнической группировке по-прежнему составляют метисы. Ладино населяют города и преобладают в сельской местности на востоке нагорья. Жизненный уровень ладино низок, но по сравнению с индейцами они считаются более зажиточной частью населения. Домики ладино просторнее хижин индейцев, а их питание более разнообразно.
До испанского завоевания майя имели развитую письменность и свою литературу. Но конкистадоры почти полностью уничтожили собрания их рукописей. Сохранилось лишь несколько литературных памятников той эпохи, в том числе народный эпос «Пополь-Вух», драма «Рабиналь-Ачи и еще немногие.
«Пополь-Вух» был обнаружен монахом-доминиканцем Франсиско Хименесом, занимавшим в 1701 – 1703 гг. должность настоятеля церкви в маленьком гватемальском городке Санто-Томас Чувила, или Чичикастенанго. Хорошее знание языка киче и горячий интерес к доиспанскому прошлому Гватемалы позволили ему оценить всю важность и значимость найденного им литературного памятника. Хименес переписал индейский текст, перевел его и неоднократно использовал в своих работах по истории древней Гватемалы.
В 1850 году Брассер де Бурбур получил от жителя селения Рабиналь, потомка прежних правителей Бартоло Сис, запись текста драматическо-танцевального представления «Рабиналь-ачи» («Воин из Рабиналя»). Несмотря на такое позднее время записи, это произведение несомненно является литературным памятником киче доиспанского периода И. по всей вероятности, было создано во второй половине XV века. В нем рассказывается о борьбе между сыном правителя Рабиналя Рабиналь-ачи и сыном правителя соседнего города-государства Кунен Киче-ачи. Заканчивается драма смертью последнего на жертвенном алтаре Рабиналя. Отдельные места «Рабиналь-ачи» дают яркое представление о характерных чертах общественного строя и быта киче и соседних с ними народов во второй половине XV века.
До нас дошли упоминания еще о двух драмах на языке киче, имевших, по всей вероятности, историческое содержание. Первая из них, носившая название «Шахох киче-винак» («Танец людей киче»), исполнялась еще в XIX веке. Сюжетом этого драматического произведения были приключения сына правителя какчикелей, проникшего под видом волшебника во дворец повелителя Кумаркааха; драма заканчивается его смертью на жертвенном алтаре. О втором драматическо-танцевальном представлении – «Алит» - мы не знаем в сущности ничего, кроме названия, имени его героини – индейской принцессы Алит-Сиспуа, и места действия (Рабиналь).
|