Aspera
На главную
Южная Америка

ВЫБОР ПУТЕШЕСТВИЯ

Специальный проект
Camel trophy

СТРАНЫ ЮЖНОЙ АМЕРИКИ

Бразилия
Чили
Эквадор
Перу
Мексика
Боливия
Аргентина
Венесуэла
Гватемала
Коста-Рика

ГОЛОСОВАНИЕ

Какой вид активного отдыха Вы бы выбрали для своего отпуска?











Культура


Унаследовав от своих испанских предков язык, современные мексиканцы в сфере материальной и духовной культуры впитали многие черты культуры различных индейских народов. Но не только впитали, но и трансформировали их, развив эти формы, и создали мексиканскую культуру, отличную как от культуры индейских народов, так и от испанской культуры.
Сложное, двойственное происхождение мексиканской культуры прослеживается во всех ее проявлениях. Так, в мексиканском земледелии сохраняется значение кукурузы – традиционной чисто индейской сельскохозяйственной культуры, на возделывании которой была основана экономика Мексики еще в доколумбовый период. Другая традиционная чрезвычайно важная в питании населения культура – фасоль. Зато пшеница, например, которую много сеют на севере страны, ввезена уже испанцами.
Земледелие Мексики развилось главным образом на индейской основе, а скотоводство представляет собой испанский вклад в местную материальную культуру (до прихода европейцев индейские племена Мексики разводили только собак и индюков). Главные животноводческие районы находятся на севере, где много привольных пастбищ и хозяйственное освоение этих районов связано с расселением испаноязычных мексиканцев. Орудия труда в земледелии также являют разительную картину сочетания примитивнейших традиционных индейских форм в мелких крестьянских хозяйствах с использованием на крупных плантациях современной усовершенствованной сельскохозяйственной техники. До прихода европейцев Америка вообще не знала плужного земледелия, и в наши дни в Мексике есть районы, где землю обрабатывают палкой-копалкой.
В обиходе широко используется мачете – большой, широкий и тяжелый нож универсального назначения, появившийся после прихода европейцев; им расчищают землю от леса и кустарника, рубят сахарный тростник и пр.
Земледелие издавна, еще в доиспанские времена, дополнялось в Мексике деревенскими кустарными производствами. Удивительного мастерства добивались древние гончары, резчики по камню, ткачи и ювелиры. Но за столетия колониального угнетения многие традиционные ремесла погибли или пришли в упадок. Так, например, было утрачено изощренное мастерство тех, кто составлял замечательные перьевые мозаики, но зато появились и новые виды ремесел, принесенные испанскими мастерами, такие, как изготовление различных лакированных поделок, изделий из стекла и т. д. Как и в старину, многие ремесленники продают или обменивают свой товар на местных базарах. В последние десятилетия, благодаря развитию туризма, резко возрос спрос на кустарные изделия, среди которых встречаются подлинно художественные произведения. Существует местная специализация на определенных видах ремесел: отдельные деревни славятся теми или иными производствами. Широко известны изделия гончаров Койотепека (Оахака) из черной с металлическим отливом глины: круглодонная хозяйственная утварь традиционной доколумбовой формы, которая до сих пор производится без гончарного круга, канделябры и колокольчики в виде сирен и ангелочков – несомненное позднейшее католическое влияние. Глиняные фигурки, изображающие животных и птиц, которые изготовляются в Гвадалахаре (Халиско), продолжают традиции мастеров древней культуры Америки, а переливчатая зеленая глазурь на сосудах из Атцомпы (Оахака) и Мичоакана воспринята от испанских ремесленников. Традиционное индейское женское ткачество дополнилось работой на ткацких станках с ножным управлением: на них мужчины ткут красочные сарапе – непременный атрибут национального костюма и т. п. Славятся мексиканские украшения из серебра. В их производстве причудливо переплелись современные технические приемы с доколумбовой техникой ювелирных работ. Форма и символика этих украшений также представляет собой переплетение двух традиций – индейской и испанской.
Внешний вид, расположение и планировка мексиканских сельских поселений довольно единообразны. В центре селения – площадь, где стоит церковь, дом местных властей или теперь часто школа, там же находится колодец или фонтан. По воскресеньям на площади устраивается базар. Есть и другие формы поселений. На Юкатане хутора разбросаны среди леса и окружены полевыми участками. Наконец, деревни при поместьях-асиендах – это группы домиков вблизи усадьбы.
Дома строятся из довольно разнообразного материала в зависимости от местных условий: из глины, сырцового кирпича, камня, жердей, тростника. Наружные стены на Юкатане обмазываются и белятся. Крыши в тропической зоне высокие, двух- или четырехскатные, соломенные; в умеренном поясе – черепичные. Окон часто в хижинах бедноты не бывает. Хижины эти состоят из единственного помещения с очень скудной обстановкой. Спят чаще всего на циновках, на юге – иногда в гамаках. Обязательная утварь – большой горшок для воды и зернотерка метате. Обычно здесь же находится маленький домашний алтарь со свечами.
В стиле старых домов более состоятельных людей четко видны испанские традиции: это многокомнатные постройки, расположенные вокруг внутреннего дворика – патио, часто с глухими внешними стенами и с фигурными решетками на окнах. Для современных крупных городов характерна необычайно разноликая застройка: суровые приземистые дома и пышные католические соборы колониальных времен соседствуют с современными многоэтажными зданиями, роскошными виллами, а неподалеку – кварталы лачуг бедноты.
Еще в одной сфере материальной культуры четко прослеживается влияние испанского и индейского наследия. До появления испанцев индейским народам не был известен принцип колеса. Именно поэтому они не знали гончарного круга. Кроме того, в Мексике не было вьючных животных, и в такой горной стране до XVI века единственным способом передвижения была пешая ходьба. Водными путями почти не пользовались, все грузы переносились на руках. Любопытно, что и сейчас наряду с современными видами транспорта в Мексике сохранилась в некоторых районах профессия носильщика тамеме, чаще всего этим занимаются индейцы. Техника переноски тяжестей у них та же, что преобладает в странах Тихоокеанского бассейна: груз несут за спиной, лямка от него охватывает лоб.
Двойственный характер происхождения отразился и на таком элементе национальной культуры, как одежда, особенно на женском костюме различных районов страны.
Мужчины в сельской местности почти по всей стране носят белую рубашку и такие же брюки из хлопчатобумажной ткани, ближе к границе США привычной рабочей одеждой стал комбинезон. На плечи часто набрасывается особая накидка с отверстием для головы, так называемое сарапе. На ногах – разнообразные ременные сандалии, один из немногих чисто индейских элементов одежды. Для защиты от палящего солнца голову покрывают плетеными соломенными шляпами разной формы, но всегда с широкими полями – сомбреро (от испанского слова sombra – «тень»). Скотоводы севера страны носят темные брюки в обтяжку и закрытую обувь. И рубашка, и брюки в мужском костюме – результат европейского влияния. Аналогичный или близкий ему мужской костюм, главным образом под воздействием католической церкви, привился почти у всех индейских народов Мексики. Исключение составляют тарахумара и уичоли на северо-западе, часть миштеков и цоцили на юге страны.
Отличительной особенностью мужского костюма многих индейских народов являются многоцветные тканые или вышитые сумки-кармашки на длинной лямке с необычайно разнообразными и специфическими для каждого народа орнаментами.
Женская национальная одежда многообразна и красочна. Мексиканские крестьянки носят легкую хлопчатобумажную блузу и длинную темную юбку. На севере страны женщины часто ходят в полудлинном платье в талию с оборкой по подолу и на груди. Непременная принадлежность женского одеяния шаль – ребосо; ею в случае необходимости покрывают голову, привязывают по индейскому обычаю за спиной ребенка или тяжелую ношу. Женщины любят различные украшения. На Юкатане женщины-мексиканки одеваются иначе: белоснежные юбка и длинная навыпуск блуза без рукавов богато расцвечиваются ярчайшей вышивкой по подолу и на груди. Этот красочный костюм возник под влиянием национальной одежды индианок майя. Удивительно красив пышный, украшенный кружевами и вышивкой праздничный костюм женщин штата Веракрус. Но самым большим разнообразием отличаются одеяния индейских женщин: то почти сплошь украшенные вышивкой, то поражающие контрастными сочетаниями цветов. Ноги индейских женщин чаще всего босы.
Есть еще один живописный вид одежды, ставший национальным, это так называемый чарро – костюм наездника. Он состоит из узких темных брюк, черных сапог с высоким каблуком и тупым носком, белой рубахи, повязанной галстуком или шейной косынкой, и короткого жилета или куртки с серебряными пуговицами и галунами. Костюм дополняет огромное сомбреро, украшенное кожаной аппликацией и серебряным позументом.
В городах же сейчас носят преимущественно стандартную одежду современного покроя.
В национальной мексиканской кухне используется в основном кукуруза. Сухие зерна замачивают на ночь в воде с примесью извести или золы. Затем размалывают на метате. Получается влажная масса, которую иногда просто разводят водой и пьют – это так называемая атоле. Но чаще всего из нее пекут лепешки – тортильи. Едят их по-разному, иногда сворачивают в трубку и кладут внутрь мясную начинку. Приправой служат также сыр и разные соусы, в которых главную роль играет перец – чиле. Кроме кукурузы большую роль в питании населения играет фасоль и рис.
В прибрежных областях людей в значительной степени кормит море. Кроме рыбы в пищу идут различные ракообразные, креветки, лангусты и др. Характерная черта мексиканской кухни – обилие очень острых, пряных приправ.
Распространенный национальный напиток в Мексике – это пульке – перебродивший сок агавы магей. Его иногда перегоняют в водку, называемую текила.
Древний народный напиток – шоколад, правда, готовился он иначе, чем сейчас. Отсюда этот напиток распространился по всему миру. Однако для основной массы населения самой Мексики шоколад теперь мало доступен из-за своей дороговизны.
В народных развлечениях также четко прослеживается их двоякое происхождение. Как в каждой католической страны, в Мексике очень велико число церковных праздников. Прежде всего, это день местного святого покровителя, отмечаемый в каждом более или менее крупном селении. К празднику заранее готовятся, приглашают из округи гостей; кроме церковной службы, угощения, музыки и танцев нередко устраиваются костюмированные шествия и пантомимы, ведущие свое происхождение от времен европейского средневековья. Если праздник устраивается в индейской общине, то можно увидеть исполнение на церковном празднике старинных ритуальных индейских танцев.
Но, пожалуй, самым удивительным праздником, в котором сплелись в нечто единое религиозные и философские воззрения древних мексиканцев и их потомков, является день поминовения усопших, или «День мертвых» - самый мексиканский из всех праздников Мексики. В нем выразилось своеобразное, только мексиканцу присущее отношение к смерти. Этот день превратился в радостный праздник, когда после скорбной трапезы на кладбище взрослые начинают веселиться, а дети, как писал С. Эйзенштейн, «объедаются черепами, сделанными из сахара, и шоколадом в форме гробиков и развлекаются игрушками в виде скелетов». С детства знакомый каждому мексиканцу карнавальный образ смеющейся смерти олицетворяет всемогущее время, которое вечно приносит миру гибель и обновление, - образ, раскрывающий самую суть народного жизнеощущения и воплотивший древнеацтекскую концепцию единства жизни и смерти.
Существуют и общенациональные праздники, такие, как День провозглашения независимости, которые отмечаются с характерным для мексиканцев весельем, шумными и пестрыми зрелищами, процессиями, фейерверками.
Из народных развлечений, не связанных с религией и церковью, следует упомянуть унаследованный от Испании бой быков – корриду. Первый бой быков был устроен еще в 1529 году, т. е. через 10 лет после начала завоевания Мексики. Теперь он превратился в национальную традицию. На севере страны в скотоводческих районах устраиваются так называемые родео, когда смельчаки показывают свою ловкость в обращении с быками: валят их за хвост на землю, вскакивают на них верхом и т. д.
В устном поэтическом и музыкальном народном творчестве также слились воедино и переплавились две основные струи – испанская и индейская. В народной поэзии испаноязычных мексиканцев, естественно, более сильной и выраженной была старая испанская поэтическая традиция. Однако при сохранении традиционной формы старые поэтические образы постепенно трансформировались под влиянием местной природы и событий мексиканской истории. Устное народное творчество Мексики в целом разноязычно, как разноязычно ее население. В каждой местности и у мексиканцев, и у индейцев имеются свои легенды, предания, восходящие подчас к доколумбовой эпохе.
Богат и разнообразен песенный фольклор, причем одной из наиболее интересных его форм являются баллады – корридо политического содержания. Больше всего эти песни, так или иначе, связаны с революцией 1910 – 1917 гг. Корридо – демократический жанр и слагаются самим народом. Каждый мексиканец знает то или иное количество их. Поют эти песни большей частью мужчины под аккомпанемент гитары. Сочиненные песни передаются от одного певца к другому, а теперь многие из них печатаются.
Некоторые популярные песни в годы гражданской войны становились своего рода гимнами отдельных повстанческих армий. Так, среди солдат Эмилиано Сапаты подобную роль играла песенка «Аделита», в отрядах Франциско Вильи пели известную и у нас «Кукарачу».
Хотя в мелодике мексиканских песен отчетливо ощущается влияние испанской народной музыки, все же столетия самостоятельного развития и воздействие своеобразного ладового строя, ритмов и мелодий индейцев придали мексиканской народной музыке более мягкое звучание. Мексиканцы вообще очень музыкальный народ, и пример тому – повседневное явление музыкальной жизни страны – бродячие народные оркестры – марьячи. Они состоят главным образом из струнных инструментов – скрипок, гитар, теперь к ним часто добавляются трубы. Состав такого оркестра – от 3 до 12 музыкантов. Они странствуют по городам и деревням, играют на ярмарках, свадьбах.
Под игру марьячи или перебор гитар исполняются народные танцы мексиканцев, на юге страны к ним присоединяется один из любимейших инструментов – большой ксилофон – маримба. Мексиканские танцы очень своеобразны, хотя в основе их лежат испанские народные танцы XVI – XVII вв. и воздействие на них индейского танцевального фольклора сравнительно невелико. Наиболее распространенный танец – харабе тапатио. Он танцуется парами, и для него характерен сложный, часто меняющийся ритмический рисунок. Кое-где в глухих уголках страны еще сохранились древние традиционные ритуальные пляски индейцев. Сейчас они стали объектом этнографического изучения.
© 2009 Aspera: экотур, велотур, треккинг, этнографические туры | дайвинг туры | сафари тур | экстремальные туры, познавательные круизы | экскурсионные туры по России и Европе | экстрим, активный отдых, туризм в России
Телефоны: +7 (495) 795 0153
Факс: + 7 (499) 243 7220
E-mail: info@aspera.ru
Схема проезда
Продвижение сайта, разработка сайта — Mibok.ru